每晚,法国音乐剧《小王子》在上海东方艺术中心上演之前,都首先出现旁白:“请求孩子们的原谅──因为这个故事是献给一个大人的。”
这恐怕是亚洲迄今为止引进的最独特的一出音乐剧。一点也不“百老汇”的《小王子》,会让那些带着“娱乐”心理前去欣赏的人失望;也让那些善于思考和体会的人们落泪。
“从宇宙的高度看世界,以老人的心写童话。”《小王子》一书最权威中文译者马振骋精辟地概括了全剧精髓。剧中通过造访很多星球来隐喻这个奇怪的社会和奇怪的大人们──大人们太忙了,要生存要工作,工作完了还要尽快地娱乐发泄。所以很少有人为大人们写童话,特别是像这样安静的童话。
“这个大人多么需要安慰。”剧中的旁白这样说,“所有的大人都曾经是孩子,但只有很少的大人还记得这一点。”就像“蟒蛇吞吃他们的猎物,从不咀嚼”,忙碌着的人们来看这出戏很有可能变成不会细嚼慢咽的大蟒蛇。
但有更多的观众,在东方艺术中心的歌剧厅里寻回了儿时的自己。
下一篇: 钢琴才女陈萨激情解构