百老汇音乐剧大行其道的上海,终于将在新年迎来一部来自欧洲的音乐剧《茜茜公主》。与艺术节期间上演的《灰姑娘》一样,这部新作竟然也是抛开自己的祖国,选择在中国首演。
此次中国巡演组织方是奥地利奈德·希姆森剧目制作公司。之前,在奥地利也有一部讲述茜茜公主故事的德语音乐剧《伊丽莎白》。该剧制作人金玲告诉记者,这部前辈作品虽然获得了很大成功,但毕竟演员的说、唱用的都是德语,只能在有限范围内演出,演了十年就停掉了。于是,她决定用英语把这个故事推广到更多国家。“既然是英语制作,一开始我就决定把首演放在一个非德语国家。我的中国朋友告诉我茜茜故事的电影在中国的特殊影响力,我想如果能从东方文化中得到积极的反应,那么对这个新制作将是一个莫大的肯定。”
金玲介绍说,与中国观众所熟悉的《猫》剧等“百老汇”制作相比,来自欧洲大陆,特别是非英语区的音乐剧有着自己独特的个性。从制作理念上来讲,百老汇音乐剧更加靠近流行音乐,欧洲大陆音乐剧的制作则明显带有轻歌剧和喜歌剧传统。从制作方式来讲,欧洲的音乐剧创作,更多的是传奇事件、传奇人物、传奇名著的翻版,比如《莫扎特》、《吸血鬼之舞》、《伊丽莎白》。从舞台表现来看,百老汇音乐剧更注重载歌载舞,欧洲音乐剧则更富戏剧传统,注重故事性,从内容上更胜一筹。
当被问及与电影相比,音乐剧舞台将有何精彩之处。金玲透露说音乐剧比三部曲的电影更讲究“松”和“紧”两字。“我们不可能在两个多小时里照顾到所有电影情节,于是在展现特别重要的剧情──细节来铺展。此外,在舞台上,你可以用更世故讥讽的语气讲述故事──我们用了充满奇幻色彩的手法:茜茜一直有一个吉卜赛女巫伴随左右,有时引导她、有时蛊惑她,而她始终遵循自己的判断──这或许像一个童话,可贵的是,这是一个真实的童话。”
剧中茜茜的扮演者西罗斯比电影中的扮演者施奈德更接近历史中的公主,不但身高一模一样,而且也和茜茜一样是一位极具天赋的赛马高手,夺得过斯德哥尔摩团队赛马亚军。出生于德国农村的她常去爬山打猎,有着和公主一样自由超然的个性,还对剧中最后一套加冕服装颇有意见,“我不喜欢这种大裙摆的豪华礼服,给人一种压迫感,我还是喜欢牛仔的,穿着多舒服!”
据悉,将于下月6-11日在东方艺术中心上演的这部贺岁新作,已在中国巡演日程过半,并引发了电影版的热销。来自当当网和卓越网的数据表明,很多网友反响良好的版本都已经卖断了货。
上一篇: “非常莫扎特”演绎嬉游曲
下一篇: 黄蒙拉携传世名琴再开独奏会